שירותים לעסקים שירותים ומוצריםבנק הדוארדואר שליחיםהשירות הבולאימודיעיןחנותEMS
דף הבית של דואר ישראל  
العربية Pycckий English  
     

סופרים ומשוררים

אהבתה המיוסרת של הציירת העבריה הראשונה למשורר הלאומי חיים נחמן ביאליק

מאת אירה יאן לחיים נחמן ביאליק
ירושלים, 1908
ידידי היקר,
שמעתי שלאחרונה אתה מתרגם בשביל ביטאונך שירים זרים ופרוזה, וזה נוסך בי אומץ לשלוח לך שיר קטן משלי לביטאונך. כתבתי אותו עוד ב-Reignier. שם היו לנו תנורי-אח רבים. בירושלים אין תנורי-אח. יש שמים וכוכבים נהדרים. אין בעולם לילות יפים יותר מלילות ירושלים. הם מחכים לך, מחכים לשיר הלל שלך ליופיים הקסום. הכול בפלשתינה מחכים לך.מדי פעם מזדמן לי לשמוע פה ושם: "זה מרגיז שביאליק אינו מגיע, ממש מקומם!". במיוחד מצר על כך מורה אחד, זוטא, מעריץ גדול שלך....
אין בך תנופה אמיצה להשליך אתגר לחיים, לערוך ניסון נועז. אתה מסתגר בקונכייה שלך, וכך הנך מקריב את השמים על כל אורותיהם וברקיהם. אתה חושש לצאת מן הקונכיה שלך, החשוכה כקבר. אתה פוחד. פוחד לגבי עצמך, לא לגבי ילדים. אפילו התירוץ של 'ילדים' אין לך. אני רואה אותך במדבר, שוקע בחולות אין קץ, עד לחזה, עד לצוואר, ואינני מסוגלת למשות אותך משם. אבל ידי מושטות אליך, חיים (...) אבל מושטות. אם תחוש שאתה שוקע ולא תמצא ידים חזקות יותר משלי - תפוס אותן. אולי ידיי החלשות כקש יתחזקו לפתע, ובכוחות שלא מהעולם הזה ישלפו אותך מעלה מעלה!
מקור: לנתיבה הנעלם, עקבות פרשת אירה יאן ביצירת ביאליק, זיוה שמיר, הקיבוץ המאוחד, תל-אביב 2000
מידע נוסף על המכתב והכותב
סופרים ומשוררים נוספים  
חיפוש
מיון לפי:
סופרים ומשוררים נוספים:
מפת האתרצור קשראודות הדוארמרכז מבקרים הודעות לעיתונותתנאי שימוש / פרטיותניוזלטר